A large cargo ship docked at Gothenburg port with industrial cranes, Sweden.

Основные положения нового китайского морского законодательства

А. Введение

28 октября 2025 года 18-е заседание Постоянного комитета 14-го Всекитайского собрания народных представителей приняло новую редакцию Закона о морском праве Китайской Народной Республики, которая вступит в силу 1 мая 2026 года (далее именуемая «Новый закон о морском праве»). По сравнению с действующим Законом о морском праве, вступившим в силу 1 июля 1993 года (далее именуемый «Первоначальный закон о морском праве»), Новый закон о морском праве, основанный на разумном использовании международных морских конвенций, систематически усовершенствован и скорректирован, особенно в отношении залогового права перевозчика, сроков исковой давности и правил, касающихся морских грузоперевозок.

Б. Унификация правил международных морских грузоперевозок и внутренних прибрежных и речных грузоперевозок

       1. Унификация применения права.

Статья 43 Нового закона о морском праве четко устанавливает, что внутренние морские грузоперевозки между портами Китайской Народной Республики включены в сферу применения Нового закона о морском праве. Введение в действие нового Закона о морском праве изменит нынешнюю ситуацию, когда международные морские грузоперевозки регулируются Законом о морском праве, а внутренние прибрежные и речные грузоперевозки регулируются только Гражданским кодексом Китайской Народной Республики. В дальнейшем как к международным морским грузоперевозкам, так и к внутренним прибрежным и речным грузоперевозкам будут единообразно и в приоритетном порядке применяться положения нового Закона о морском праве; в ситуациях, не предусмотренных конкретно в новом Законе о морском праве, будут применяться соответствующие положения Гражданского кодекса.

       2. Унифицированные пределы ответственности перевозчиков.

Глава 11 нового Закона о морском праве четко унифицирует пределы морской ответственности за телесные повреждения и ущерб, не связанный с телесными повреждениями, в международных и внутренних морских грузоперевозках, решая проблему различной компенсации за один и тот же ущерб и повышая справедливость применения закона.

В. Корректировка прав и обязанностей перевозчиков и грузоотправителей

       1. Пересмотр прав и обязанностей перевозчиков.

  • В соответствии с Роттердамскими правилами, новый закон о морском праве уточняет, что перевозчики обязаны «принимать» и «доставлять» грузы (см. статью 49 нового закона о морском праве).
  • Разграничение обязанностей по обеспечению мореходности судна: Обязанности международных морских грузоперевозчиков по обеспечению мореходности судна сохраняются до и во время отправления; обязанности отечественных морских грузоперевозчиков по обеспечению мореходности судна уточняются и включают не только период до и во время отправления, но и «во время рейса» (см.: статья 48 нового Закона о морском праве).
  • Расширение оснований для освобождения перевозчика от ответственности, распространяющееся на случаи задержки доставки (см.: статья 52 нового Закона о морском праве).

        2. Корректировка определения фактического перевозчика

Уточняется определение фактического перевозчика, которое теперь включает организации, принимающие комиссионные или субкомиссионные вознаграждения и фактически выполняющие все или часть обязательств перевозчика (см.: статья 44 нового Морского закона).

Таким образом, портовые операторы и т.д. могут быть признаны фактическими перевозчиками при соблюдении вышеуказанных условий и, следовательно, имеют право на защиту в соответствии с установленными законом основаниями освобождения от ответственности перевозчика и ограничениями морской ответственности.

       3. Расширение прав и обязанностей грузоотправителей

  • Грузоотправители обязаны обеспечить пригодность товара для согласованного способа транспортировки и доставить товар в соответствии с договоренностью (см. статью 67 нового Морского права).
  • Ответственность за расходы и риски, связанные с невостребованными грузами в порту разгрузки, перенесена с получателя груза на отправителя, однако уточняется, что перевозчик должен незамедлительно уведомить об этом отправителя (см.: статья 93 нового Морского кодекса).
  • Внесено положение о праве грузоотправителя изменять условия договора, а также уточнены исключения, при которых перевозчик может отказать в изменении условий (см.: статья 96 нового Закона о морском праве).

        4. Изменения в праве перевозчика на удержание груза

Согласно статье 87 первоначального Морского кодекса, общепринято считать, что перевозчик может удерживать только груз, принадлежащий должнику. В отношении груза, не принадлежащего должнику, перевозчик не имеет права на удержание. Однако, поскольку перевозка грузов является этапом международной торговли, право собственности на груз часто меняется, что делает это право перевозчика зачастую неэффективным. Статья 94 нового закона изменяет формулировку «удержание своего груза» на «удержание соответствующего груза», что означает, что в случаях, когда должник не оплачивает фрахт, перевозчик может удерживать соответствующий груз независимо от того, принадлежит ли право собственности на груз должнику.

       5. Увеличение пределов ответственности за единицу груза и ограничение морской ответственности

  • Предел ответственности перевозчиков за утрату или повреждение груза остается практически неизменным (см. статью 57 нового Закона о морском праве).
  • Предел ответственности перевозчиков в сфере морских пассажирских перевозок за возмещение ущерба, причиненного жизни, здоровью и имуществу пассажиров, соответствующим образом увеличен (см.: статья 115 нового Морского кодекса).
  • Пределы ответственности в морском праве, как за причинение вреда личности, так и за причинение иного вреда, а также пределы ответственности за причинение вреда здоровью пассажиров при морских пассажирских перевозках, соответственно, увеличиваются (см.: статья 219 нового Морского кодекса).

D. Совершенствование практических правил осуществления грузовых перевозок.

       1. Усовершенствовать правила доставки грузов.

Уточните порядок осуществления доставки при использовании различных видов транспортных документов: именных коносаментов, ордерных коносаментов, коносаментов на предъявителя, оборотных электронных транспортных документов и т.д. (См.: Статья 87 нового Закона о морском праве).

      2. Пересмотрен стандарт расчета фактической стоимости товаров.

Расчет должен производиться прежде всего на основе рыночной цены в месте доставки; только если рыночная цена в месте доставки не может быть определена, расчет следует производить на основе цены CIF (стоимость плюс страхование и фрахт) на момент отгрузки (см.: статья 56 нового Закона о морском праве).

      3. Специальный раздел, посвященный электронным транспортным документам.

В документе уточняется, что соответствующие требованиям электронные транспортные документы имеют ту же юридическую силу, что и бумажные транспортные документы. Также уточняются правила выдачи, использования и преобразования электронных документов (см.: глава 4, раздел 5 нового Морского кодекса).

      4. Уточняются правила перевозки грузов на палубе.

Соглашение между перевозчиком и грузоотправителем о перевозке груза на палубе должно быть указано в транспортных документах; в противном случае оно не может быть использовано против добросовестных третьих лиц (см.: статья 54 нового Закона о морском праве).

E. Поправки к срокам исковой давности и применимому праву

      1. Срок исковой давности

Срок исковой давности для требований о возмещении ущерба при морских грузоперевозках составляет один год (см.: статья 284 нового Закона о морском праве).

Однако для однолетнего срока исковой давности в отношении морских грузоперевозок предусмотрены различные положения относительно момента начала отсчета срока исковой давности для судовладельца и грузовладельца.

Срок исковой давности прерывается, когда истец предъявляет требование об исполнении обязательства, возбуждает судебное разбирательство, обращается в арбитраж или ответчик соглашается исполнить обязательство. По сравнению с относительно строгими правилами прерывания срока исковой давности в первоначальном Законе о морском праве, новый закон, несомненно, выгоден для истца. Одновременно новый закон уточняет, что моментом начала отсчета срока исковой давности для перевозчика, предъявляющего претензии к грузоотправителю, грузополучателю или держателю транспортного документа, является момент, когда он узнал или должен был узнать о нарушении права, отличая его от момента доставки или момента, когда доставка должна была быть осуществлена ​​(см.: статья 294 нового Закона о морском праве).

      2. Применимое право

Новый закон прямо предусматривает, что договоры международной морской перевозки грузов с портами погрузки или разгрузки, расположенными на территории моей страны, регулируются главой IV Морского кодекса. Следовательно, любые положения на лицевой или оборотной стороне коносамента, предусматривающие применение иностранного права, или ссылки на иностранное право посредством включения чартер-партии в коносамент, являются недействительными (см.: статья 295 нового Морского кодекса).

F. Юридическая консультация

Международным логистическим компаниям следует обратить особое внимание на следующее:

      1. Составление договоров

Проанализировать все контракты, касающиеся китайских портов, и оценить обоснованность положений о применимом праве; четко определить платформу, технические стандарты и порядок разрешения споров для электронных коносаментов; согласовать более высокие пределы компенсации и компенсацию за задержку.

      2. Предотвращение споров

Создайте реестр сроков рассмотрения претензий для раннего предупреждения; оперативно проводите осмотр грузов и предоставляйте письменные уведомления (через 7/15/60 дней); приобретайте соответствующее страхование (страхование грузов, страхование от задержек, страхование от загрязнения окружающей среды); усильте расследования в отношении ареста судов.

      3. Разрешение споров

Для точного определения перевозчика и предотвращения подачи иска против ненадлежащей стороны необходимо тщательно изучить все обстоятельства; в полной мере использовать правило обратного бремени доказывания; подать ходатайство об аресте судна как для сохранения доказательств, так и для прерывания срока исковой давности; подать иски о возмещении ущерба в течение 90 дней; избегать отзыва исков, поскольку это препятствует прерыванию срока исковой давности.

      4. Трансграничный бизнес

Оценить влияние обязательных положений на арбитражное разбирательство и исполнение судебных решений; проанализировать применимое право и юрисдикцию для трансграничных операций с электронными коносаментами; зарегистрировать и получить информацию о залогах, связанных с иностранными сторонами; согласовать международные конвенции по возмещению ущерба от загрязнения нефтью с внутренним законодательством.

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注